|
ผอมหัวโตพอดีแองจี้เอ้ย
|
|
|
|
|
|
|
ทำงานเยอะ ๆ ทำเยอะรู้เยอะ จะได้เก่ง ๆ ไม่ต้องขี้เกียจ
|
|
|
|
|
|
|
บ่นๆ ไปงั้นแหล่ะ แต่ก็ต้องทำ
|
|
|
|
|
|
|
หาว พอจะเริ่มไปทำงาน เริ่มหาว 
|
|
|
|
|
|
|
หาวอีกแระแม่นางแบบ ใครไม่รู้นึกว่าเป็นหมูอ้วนนะเนี่ย
|
|
|
|
|
|
|
อย่าชี้นำดิ
|
|
|
|
|
|
|
|
วันนี้ยังมะได้เม้าท์ๆ กะป้าเลยอ่ะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
เดี๋ยวคืนนี้ก็เจอมั้ง
|
|
|
|
|
|
|
|
อืมม ไปก่อนแระ เด๋วป๊ามีน้ำโห คิคิ
|
|
|
|
|
|
|
ลากมาฟังหน้านี้ต่อ
|
|
|
|
|
|
|
มายื้นเท้ากะเอวเรียกแระป๊าอ่ะ
|
|
|
|
|
|
|
Because I Love You Shakin Stevens If I got down on my knees and I pleaded with you, ถ้าฉันคุกเข่าและอ้อนวอนเธอ if I crossed a million oceans just to be with you, ถ้าฉันได้ข้ามมหาสมุทร์นับล้านไมล์เพื่อมาอยู่กับเธอ Would you ever let me down? เธอจะทำให้ฉันผิดหวังไหมไหม ?
If I climbed the highest mountain just to hold you tight, ถ้าหากฉันปีืนป่ายภูเขาสูงชันเพื่อมากอดคุณแนบแน่น if I said that I would love you every single night ถ้าฉันจะบอกเธอว่าฉันรักเธอทุกคืนวัน Would you ever let me down? ธอจะทำให้ฉันผิดหวังไหม ?
Well, I'm sorry if it sounds kinds sad, ฉันรู้สึกเสียใจหากว่ามันฟังดูไม่ดี it's just that I'm worried, นั่นก็เพราะฉันวิตกกังวล so worried that you'll let me down วิตกกังวลมากเกรงว่าเธอทำให้ฉันผิดหวัง
Because I love you, love you, love you, so don't let me down. เพราะว่าฉันรักเธอ,ฉันรักเธอ จงอย่าทำให้ฉันผิดหวัง
If I swam the longest river just to call your name, หากฉันว่ายน้ำยังไม่น้ำสายที่ยาวที่สุด (แม่น้ำไนล์) เพื่อเรียกชื่อเธอ if I said the way I feel for you would never change, หากฉันจะพูดว่าความรู้สึกที่มีต่อเธอไม่เคยเปลี่ยนแปลง Would you ever fool around? เธอจะยินดีกับมันไหม ? Well, I'm sorry if it sounds kinds bad, it's just that I'mworried, ฉันเองก็เสียใจหากฟังดูไมดี เป็นเพราะฉันวิตกกังวล I'm so worried that you'll let me down. เกรงว่าเธอจะทำให้ฉันผิดหวัง
Because I(love you, love you), love you, love you.
Well I'm sorry if it sounds kinds bad, it's just that I'mworried, Yes, I'm so worried that you'll let me down.
Because I love you, love you,
Oooh, I love you, love you, love you.
|
|
|
|
|
|
|
James Blunt - You're beautiful My life is brilliant ชีวิตฉันเจิดจ้า My life is brilliant. My love is pure. ชีวิตฉันเจิดจรัส,ความรักฉันบริสุทธิ์ I saw an angel.Of that I'm sure. ฉันได้เห็นนางฟ้าองค์หนึ่ง ซึ่งฉันแน่ใจ She smiled at me on the subway. หล่อนได้โปรยยิ้มมาที่ฉันบนทางรถไฟใต้ดิน She was with another man. หล่อนมากับชายอีกคนหนึ่ง But I won't lose no sleep on that, แต่มันก็ไม่แย่จนทำให้ฉันหลับไม่ลงกับสิ่งนั้น 'Cause I've got a plan. เพราะฉันเองก็มีแนวทางของฉันอยู่แล้ว
You're beautiful. You're beautiful. เธอสดสวย,เธองามหยด You're beautiful, it's true. เธอสวยพริ้ง เป็นจริงดังว่า I saw your face in a crowded place, ฉันได้เห็นใบหน้าหล่อนในที่ซึ่งแน่นไปด้วยผู้คน And I don't know what to do ,และฉันก็ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี 'Cause I'll never be with you. เพราะว่ายังไงฉันก็ไม่ได้อยู่กับเธอ
Yeah, she caught my eye, ใช่แล้ว,เธอสบตาฉัน As we walked on by. ขณะที่เราเดินผ่านกัน She could see from my face that I was, หล่อนสามารถรู้ได้จากใบหน้าของฉัน ว่าฉันนั้น Fucking high, เหนือธรรมดามาก ๆ ดีเดียว And I don't think that I'll see her again, และฉันก็ไม่คิดว่าฉันจะได้พบเห็นหล่อนอีก But we shared a moment แต่เราก็ได้ร่วมแบ่งปันชั่วขณะหนึ่ง that will last till the end. ซึ่งจะมั่นคงไปจนจวบชั่วชีวิต
You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. I saw your face in a crowded place, And I don't know what to do, 'Cause I'll never be with you.
You're beautiful. You're beautiful. เธองามวิไล,เธอสวยเพริดพราว You're beautiful, it's true. เธองามพริ้ง,เป็นความจริงครับ There must be an angel with a smile on her face, จะต้องมีนางฟ้าองค์หนึ่ง กับรอยยิ้มบนใบหน้าของหล่อน When she thought up that I should be with you. เมื่อเธอเกิดความคิดขึ้นว่า ฉันควรที่จะได้อยู่กับเธอ But it's time to face the truth, แต่มันก็เป็นเวลาต้องเผชิญหน้ากับความจริง (ในโลกของความเป็นจริง) I will never be with you. ฉันจะไม่มีวันที่่จะไ้ด้อยู่กับเธอ 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

อ้าว เจ้าสองตัวโดนแย่งอีกแระ
|
|
|
|
|
|
|
|
วันนี้ป้าอู้ ไม่มาไนท์จุ๊บ
|
|
|
|
|
|
|
เด็กๆ ไปนอนกัน ง่วงแย้วววว
|
|
|
|
|
|
|
|
นอนกันเงียบแระ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ไป ว4 กิจวัตรก่อน ปรวดเคร่แหละ
|
|
|
|
|
|
|
ทำงานวันอาทิตย์เหรอ ถึงได้ตื่นเช้า
|
|
|
|
|
|
|
ว4 อารายน๊า ลืมแหล่ะ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
มาแระคะ ไปแอบยกของเจ้าของบ้านมา  ว2 ได้ยินไหม ว3 ทวนอีกครั้ง ว4 ปฏิบัติภารกิจ ว4ทางน้ำ ป่าวลงเรือ แต่เป็นแหล่กเหล้า คิกๆๆ ว5 ภารกิจลับ หนีแฟนไปเที่ยวเป็นต้น ว6 ขอคุยโดยตรงไม่ผ่าน แม่ข่าย ว8 ข่าวสาร ว10 หยุดรถปฏิบัติภารกิจ ว13 โทรศัพท์ ว14 เสร็จภารกิจ เลิกติดต่อ ว15 ไปพบ มาพบ ว21 ออกจาก ต้นทาง ว22 จุดหมายปลายทาง ว23 ผ่านบริเวณ... ว24 เวลา ว25 ถึงที่หมาย... แล้ว ว60 ญาติ เพื่อน คนรู้จัก ว61 ขอบคุณ
|
|
|
|
|
|
|

ตกท่อไป 1 ข้อความ แปะใหม่ก้อได้ เชอะ 
ว2 ได้ยินไหม ว3 ทวนอีกครั้ง ว4 ปฏิบัติภารกิจ ว4ทางน้ำ ป่าวลงเรือ แต่เป็นแหล่กเหล้า คิกๆๆ ว5 ภารกิจลับ หนีแฟนไปเที่ยวเป็นต้น ว6 ขอคุยโดยตรงไม่ผ่านแม่ข่าย ว8 ข่าวสาร ว10 หยุดรถปฏิบัติภารกิจ ว13 โทรศัพท์ ว14 เสร็จภารกิจ เลิกติดต่อ ว15 ไปพบ มาพบ ว21 ออกจาก ต้นทาง ว22 จุดหมายปลายทาง ว23 ผ่านบริเวณ... ว24 เวลา ว25 ถึงที่หมาย... แล้ว ว60 ญาติ เพื่อน คนรู้จัก ว61 ขอบคุณ
|
|
|
|
|
|
|
|
|