ความรักคือภาษาสากล
1. Love makes the world go round(ความ รักทำให้โลกหมุน) ฟังดูเหมือนทฤษฎีทางวิทยาศาสตร์นะคะ แต่ก็เป็นสำนวนยอดฮิตสำหรับคนที่กำลังมีความรักอยู่ในขณะนี้ ถึงบางคนจะเชื่อว่าเงินเท่านั้นที่ทำให้โลกเราก้าวไปข้างหน้า แต่สำหรับคนโรแมนติกขนานแท้แล้วล่ะก็ ความรักต่างหากที่สำคัญที่สุดต่อการมีชีวิต
2. Your better half สำนวนนี้เป็นสำนวนที่หมายถึงแฟนของคุณนั่นเอง ซึ่งบางทีคุณอาจเรียกแฟนคุณว่า 'my other half' ก็ ได้ แต่ your better half มีความหมายดีกว่า your other half นะคะ เมื่อดูจากรูปศัพท์แล้ว เราคงรู้ว่าสำนวนนี้มีความหมายว่า ?ครึ่งหนึ่งของชีวิตคุณ? หรือ ?ชีวิตอีกครึ่งหนึ่งของคุณ? อะไรทำนองนั้นใช่ไหมคะ สำหรับคนที่กำลังมองหาชีวิตอีกครึ่งหนึ่งของคุณอยู่ คุณก็อาจพูดว่า ?I am still looking for my better half? [ฉันกำลังหาแฟน (ชีวิตอีกครึ่งหนึ่งของฉัน)อยู่]
3. The light of my life (แสง สว่างแห่งชีวิตฉัน) ซึ่งสำนวน ?light of your life? นี้ใช้หมายถึง คนที่จุดประกายให้คุณมีความยิ้มแย้มแจ่มใสและทำให้คุณมีความสุข ดังนั้นคุณจึงอาจบอกรักต่อแฟนคุณได้ว่า "Darling, you light up my life" (ที่รัก คุณจุดประกายให้ชีวิตฉัน ? ซึ่งหมายถึง คุณทำให้ฉันมีความสุขนั่นเอง)
4. She drives me crazy! เปล่านะคะ สำนวนนี้ไม่ได้หมายความว่าเจ้าหล่อนทำให้คุณจะบ้าตายหรอกนะคะ ถ้าใครที่ drives you crazy ก็แสดงว่าเขาหรือเธอทำให้คุณใจเต้นตึกตักเป็นจังหวะรักนั่นเอง อย่างเช่นประโยค "You're crazy about Amy, why don?t you ask her out?" (เธอชอบแอมมี่ แล้วทำไมไม่ชวนเขาไปออกเดทล่ะ)
5. Falling in love การ ใช้คำว่า to fall in love นั้นมีความหมายลึกซึ้งมากไปกว่า to love นะคะ ซึ่งถึงแม้ว่า To love ใครซักคนนั้นก็มีความหมายดีอยู่แล้วก็ตาม แต่ to fall in love มีความหมายมากไปกว่านั้นอีก คือแทบจะกล่าวได้ว่าการจะมีชีวิตที่ปราศจากเขาหรือเธอคนนั้นอาจทำให้คุณขาด ใจได้นั่นเอง! จำไว้ อย่างหนึ่งว่าอย่ากล่าวประโยค "I'm falling in love with you" กับแฟนของคุณเร็วนัก ให้รอจนกระทั่งคุณแน่ใจเต็มร้อยก่อนจะดีกว่านะคะ
6. Perfect match คุณหา perfect match ของคุณเจอรึยัง? คำว่า perfect match ของคุณนี้มีความหมายตรงตัวเลย ซึ่งก็หมายถึงคนที่เหมาะสมกับคุณได้ในทุกด้าน อาจเรียกได้อย่างหนึ่งว่าเป็น 'soul mate' (เนื้อคู่) ของคุณก็ได้
7. Seeing, Dating, Going steady เมื่อ คุณเพิ่งจะเริ่มออกเดทกับใครซักคนและคุณไม่อยากให้ความสัมพันธ์นั้นพัฒนาไป อย่างจริงจังเร็วนัก คุณอาจพูดได้ว่า 'I'm seeing someone' หลังจากนั้นซักพักคุณจะเริ่มเลื่อนระดับเป็น dating จนกระทั่งคุณ go steady กับคนนี้ ซึ่งหมายความว่าคุณกับใครคนนั้นถือว่าเป็นแฟนกันอย่างเป็นทางการ
8. You are too good to be true! ถ้าคุณบอกใครซักคนด้วยสำนวนนี้ ก็หมายความว่าคุณคิดว่าเขาหรือเธอดีมหัศจรรย์จนแทบไม่น่าเชื่อว่าคนแบบนี้จะ มีอยู่จริง คุณอาจกล่าวได้อีกอย่างหนึ่งว่า you are like a dream come true (คุณเหมือนฝันที่เป็นจริง) ก็ได้นะคะ
9. Significant Other นี่ เป็นศัพท์สมัยใหม่ที่ใช้เรียกแฟนของคุณเมื่อกล่าวถึงเขาหรือเธอเมื่อคุณพูด กับคนอื่น อย่างเช่นในประโยค Can I bring my Significant Other to the party? (ฉันพาแฟนไปงานเลี้ยงด้วยได้ไหม) แต่จำไว้นะคะว่า คำนี้จะไม่ใช้พูดกับแฟนตัวเอง ดังนั้นเราจะไม่พูดกับแฟนว่า Honey, you are my Significant Other นะคะ
10. Love at first sight เป็นสำนวนที่ใช้หมายถึง การที่คนสองคนตกหลุมรักกันตั้งแต่แรกพบนะคะ ซึ่งถ้าคุณเชื่อว่า
Love at first sight (รักแรกพบ) มีจริงล่ะก็ แสดงว่าคุณเป็นคนโรแมนติกขนานแท้เลยล่ะค่ะ !
